Textlinguistik

 

úvod

pro studenty

semináře a přednášky

Akademisches Schreiben

Deutsch als Fremdsprache

Lexikologie

Linguistik der gesprochenen Sprache

Phonetik und Phonologie

Praktische Sprachübungen

Seminar der Linguistik

Syntax

Textgrammatik

Textlinguistik

učíte se německy?

pobyty a cesty

nabídky práce

links

o autorce

životopis

publikační činnost

překlady

ostatní

kontakt

 


 

Zde najdete fólie z přednášek o textech v nových médiích, které jsem v minulosti vedla. Další materiály o textové lingvistice budou přibývat.

 

Texte in den neuen Medien

 1. Was ist ein Text? Und ein "klassischer" Text? Was kann analysiert werden?

Text = semantische Einheit, die durch strukturelle (syntaktische) Elemente verbunden ist, ein Geschehen oder eine Handlung ausdrückt und zugleich auf Personen, Orte und Zeitangaben in der außersprachlichen Realität verweist.

  • Im Kommunikationsmodell ist Text als ein Medium, das die Information trägt, oder als ein Informationspaket zu verstehen. Der Text muss man in allen drei seinen Dimensionen verstehen - Autor, Leser, Inhalt.

 Textanalyse – verschiedene Formen und Phasen:

  • Bestimmung der Textsorte (Brief…)

  • Bestimmung der Textfunktion (informieren…)

  • Bestimmung der Kommunikationsform

  • Bestimmung des Bezugsbereichs (privat, öffentlich)

  • Analyse der Themenabfolge

  • Makro- X Mikroebene des Textes

  • Makroebene - Handlung, Vorwissen

  • Mikroebene – unbekannte Wörter, Inhalt (detailliert), Mitgedachtes aber nicht Beschriebenes

  • man sollte die Sprachvarietäten unterscheiden (Soziolekte, Regiolekte, stilistische und diachronische Varietäten)

 

2. Unterschiede zwischen „klassischen“ und „neuen“ Texten

„klassische“ Texte

„neue“ Texte

viel Zeit

Zeitdruck

keine Multimedialität

Multimedialität

linearer Text

nicht linearer Text (Netz von Teiltexten)

(fast) keine Zusammenarbeit des Lesers

Interaktivität, Zusammenarbeit

spezifische Sprachmittel nur selten

spezifische Sprachmittel oft

 

3. „Neuer Text“ - TV, Werbung, Rundfunk, Hypertext in der Zeitung oder Zeitschrift, im Internet - Chat x Hypertext

Fernsehen – sekundäre Oralität – Text wird schriftlich vorbereitet und dann mündlich vorgetragen

Werbung – kurze Texte; Sprache – Alltagssprache mit Elementen der Fachsprachen, Jugendsprache... – hängt von der Ware ab

im Internet

  • Hypertext - Texte sind interaktiv → Aktivität und Zusammenarbeit des Lesers; der Leser bildet den Text zusammen

  • Chat – spezifische Sprachmittel (Satzabbrüche, Wortabschleifung, Wiederholung, Umgangsprache, Jargon, Slang)

 

4. Was ist für diese neuen Texte typisch?

siehe 2


Die Textinterpretation, die Textanalyse und ihre Problempunkte

Tento text byl přednesen na konferenci Lingua Germanica 2008 a bude zveřejněn ve sborníku, který se připravuje. Prezentaci, kterou jsem k textu použila během konference, si můžete stáhnout zde.

 


 

 

Zum Thema "Text" finden Sie weitere Informationen auch hier.

 

 

 

 

© designed by Mgr. Michaela Voltrová, voltrova@voltr.eu